And when our experiments blew up, it was easy to pin the blame on him.
E quando i nostri esperimenti esplodevano, era facile addossargli la colpa.
It didn't occur to me until later When you started trying to pin the blame on jeremy.
Non l'ho capito se non piu' tardi, quando hai cominciato a cercare di far ricadere la colpa su Jeremy.
"There's no way they can pin the blame on me for this fiasco
Perché se vogliono addossare la colpa a me scaveranno la fossa al loro pupillo Daniels."
So when Greenpeace attacked your whaling boat, you saw a chance to get rid of Maru and pin the blame on someone else.
Quindi quando Greenpeace ha attaccato la tua baleniera, ne hai approfittato per liberarti di Maru, e far ricadere la colpa su qualcun altro.
But I didn't come down here to play Pin the Blame on the Harvey.
Ma non sono venuto qui per giocare ad attacchiamo Harvey.
Abbas commanded his subordinate Swami, a weak-minded apprentice, to murder Sef Ibn-La'Ahad, the younger son of Altaïr, and to pin the blame on Malik.
Abbas ordinò l'uccisione del secondogenito di Altaïr, Sef Ibn-La'Ahad, che venne ucciso da Swami, un subordinato di Abbas, per poi far ricadere la colpa su Malik.
It is not enough to pin the blame on others, to say this is a problem of one section of the country or another, or deplore the fact that we face.
Non è sufficiente attribuire la colpa agli altri, dichiarare che è un problema che riguarda solo una parte o l'altra del Paese, né deplorare i fatti a cui assistiamo.
You're gonna pin the blame for the insurance claim that we conspired to deny for them, a loss of 30 million that hit 'em hard, on the back of Douglas Jones.
Darai la colpa del mancato risarcimento che gli abbiamo fatto negare noi, una perdita di 30 milioni che li ha colpiti duramente, al signor Douglas Jones.
King Darnley's blood would be on all our hands, making it difficult to pin the blame on any individual, particularly you.
Tutti noi avremmo il sangue di Darnley sulle mani, ma sara' difficile risalire a un colpevole... In particolare a voi.
Any country that can orchestrate such a spectacular crime and get away with it—while somehow managing to pin the blame on nineteen Arabs with box cutters—is clearly a force to be reckoned with.
Un paese che può orchestrare un crimine così spettacolare e farla franca, mentre riesce in un qualche modo a far ricadere la colpa su diciannove arabi armati di taglierino, è chiaramente una forza di tutto rispetto.
I'm not helpin' you pin the blame on someone else.
Non la aiutero' ad addossare la colpa a qualcun altro.
And you tried to pin the blame on Charlie Street.
E avete provato a incolpare Charlie Street.
In a case like this, all the police want is to pin the blame on someone.
In questi casi, la polizia vuole soltanto dare la colpa a qualcuno.
Lover tries to ditch her, she does him in, tries to pin the blame on the hubby she can't stand.
L'amante cerca di lasciarla, lei lo fa fuori, cerca di scaricare la colpa sulle spalle del marito che non sopporta.
But you want to pin the blame on the son who's rejected you.
Ma vuole che la colpa ricada sul figlio che l'ha rifiutata. - No!
I heard that the PTB is trying to pin the blame on your sheriff.
Ho sentito che stanno cercando di dare la colpa al vostro sceriffo.
Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone!
Fissata su una sorta di cospirazione astrusa, per incolpare della morte di Alice qualcuno... chiunque!
That's one of the reasons we invented God... to pin the blame for senseless occurrences on the whim of a higher power.
Questa e' una delle ragioni per cui abbiamo inventato Dio... per dare la colpa degli avvenimenti insensati ai capricci di un potere superiore.
Market watchers pin the blame on a campaign against demonstrations of wealth among public officials, as well as a slowdown in economic growth.
Osservatori di mercato pin la colpa su una campagna contro manifestazioni di ricchezza tra i funzionari pubblici, così come un rallentamento della crescita economica.
1.7590339183807s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?